கயத்தியும் கயவனும்! - சி.பொன்ராஜ்

நாடகங்களிலும், திரைப்படங்களிலும் எதிர்வினை புரிகிற மாந்தர்களை ‘வில்லி, வில்லன்’ என்று ஒரு நூற்றாண்டு காலமாகச் சொல்லி வருகிறோம். நம் வாழ்விலும் நல்ல செயல்கள் நடப்பதைத் தடுப்பவர்களை அப்படித்தான் குறிப்பிடுகிறோம். ஆங்கிலச் சொற்களான வில்லிக்கும், வில்லனுக்கும் ஏற்ற தமிழ்ச் சொற்கள் எவை என யோசித்தால், பெண்பாற் பெயர்களாக பாதகத்தி, சண்டாளி, கொடியவள் என்றும்; ஆண்பால் பெயர்களாக சண்டாளன், கொடியவன் என்றும்... இன்னும் பிறவும் உள்ளன. ‘கயவன்’ என்கிற சொல் ஏற்கெனவே வழக்கில் உள்ளது. இதனை வில்லனுக்கு ஏற்ற சொல்லாகக் கொள்ளலாம். வில்லிக்கு ஏற்ற சொல்லாகக் ‘கயத்தி’ யைச் சொல்லலாம். இச்சொல்லை கம்பர் பதிவு செய்துள்ளார். அப்பாடல் வருமாறு: “தோய் கயத்தும், மரத்தும், மென்சிறை  துள்ளி, மீது எழுபுள் எலாம்  தேய்கை ஒத்த மருங்குல் மாதர்  சிலம்பின் நின்று சிலம்புவ  கேகயத்து அரசன் பயந்த விடத்தை  இன்னது ஓர் கேடுசூழ்  மா கயத்தியை, உள்கொதித்து  மனத்து வைவன போன்றவே!”  (கைகேயி சூழ்வினைப் படலம்-229)  “கேகயத்து அரசன் பெற்ற விடத்தைப் (விஷத்தை) போன்று கேடு செய்யும் இழிந்தவளான கைகேயியை மனம் கொதித்து மனதுக்குள்ளே தூற்றி வைவன போல இர

திருக்குறளை திருத்திய சுகாத்தியர் - முனைவர் கி.சுந்தரமூர்த்தி

பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் நிறைவில் வாழ்ந்த ஸ்காட் என்னும் ஓர் அய்ரோப்பியப் பாதிரியார், மதுரையில் தமிழ் கற்றுக் கொண்டு யாப்பு இலக்கணத்தைப் படித்து முடித்ததும் சுகாத்தியர் எனத் தமது பெயரை மாற்றிக் கொண்டார். திருக்குறளில் சில குறள்கள் யாப்புக்கு முரணாக இருப்பதாகத் தவறாகக் கருதி, கருதிய குறள்களைத் தம் மனதிற்குத் தோன்றியவாறு திருத்தி எழுதினார். குறட்பாக்களை மட்டுமா திருத்தினார்? திருக்குறளின் பால், இயல், அதிகாரங்கள் ஆகிய அனைத்தையும் மாற்றிப் பதிப்பித்தார். அதிகாரத் தலைப்பையும் மாற்றினார். தமது திறமையைக் காட்டி பெருமை பெறும் நோக்கத்தில் தமிழ் வித்வான் எனத் தமிழகமெங்கும் புகழ் கைக் கொண்டிருந்த பூவாளுர் தியாகராசச் செட்டியாரின் திருச்சி இல்லத்தைத் தேடி வந்து    செட்டியாரின் வீட்டிற்குள் நுழைந்தார். வந்த நோக்கத்தைப் பாதிரியார் விளக்கியவாறு திருத்திய திருக்குறள் பதிப்பை மெல்ல எடுத்தார். எதிரே அமர்ந்திருந்த தியாகராசச் செட்டியார் என்ன, திருக்குறளைத் திருத்தினீரா? என்னய்யா உளறுகிறீர்? திருக்குறளின் அமைப்பும், சிறப்பும் உனக்கு எங்கே தெரியப் போகிறது? திருக்குறளைத் திருத்திய உன் முகத்தைப் பார்ப்பதே பாவம் எனச் சொல்லியவாறு கண்களை மூடிக் கொண்டார்.


பாதிரியார் திகைப்புற்றாலும் மீண்டும் தாம் செய்த திருத்தத்தைப் பற்றிக் கூறத் தொடங்கினார். அய்யோ, உமது குரலைக் கேட்பது மாபாவம் எனக் கூறிக் கொண்டே கண்களை மூடியவாறு செட்டியார் வீட்டுக்குள் ஓடிவிட்டார். நான்காவது தமிழ்சங்கத்தை உருவாக்கிய வள்ளல் பாண்டித்துரைத் தேவரிடம் சென்ற பாதிரியார் தமது திறமையை எடுத்துக் கூறி திருத்திப் பதிப்பித்த திருக்குறளை மகிழ்ச்சியுடன் தேவரிடம் கொடுத்தார். நூலைப் புரட்டிப் பார்த்த தேவர் மிகுந்த சதுரப்பாட்டுடன் பதிப்பித்த அத்தனை நூல்களையும் கொண்டு வாருங்கள், நான் விலைக்கு வாங்கிக் கொள்கிறேன் என்றார்.

பாதிரியாரிடமிருந்து ஒரு கணிசமான தொகை கொடுத்து வாங்கிய நூல்கள் அனைத்தையும் குவித்து நெருப்பூட்டினார். நிகரில்லாத் தமிழுணர்வு கொண்ட பாண்டித்துரைத் தேவர் இந்நூல்கள் அறிஞர்களிடம் சென்று மனத்துயர் விளைவிக்காதிருப்பதற்கும் அறியாதார் திருக்குறளைத் தவறாகப் பாடம் ஓதாமல் இருப்பதற்கும் நூல்களை தீயிட்டுக் கொளுத்தினும் இன்றும் இதன் சில படிகள் தமிழ்நாட்டில் அங்கங்கே உள்ளன.

நன்றி - விடுதலை

கருத்துகள்

இந்த வலைப்பதிவில் உள்ள பிரபலமான இடுகைகள்

காமன் - அரிச்சந்திரன் பாடல்கள் ஒப்பீடு (மதுராந்தக வட்டம்) - முனைவர் பொன். சண்முகம்

நாட்டுப்புறக் கதைகள் விளக்கம் - வரையறை பாகுபாடு - திருமதி ப. பத்மினி

முத்தொள்ளாயிரம் - சில குறிப்புகள் - முனைவர் நா.இளங்கோ